The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
In order to meet the needs of rapid measurement of DC resistance of transformers, our company developed HZ-3100A DC resistance tester.
Al fine di soddisfare le esigenze di misurazione rapida della resistenza in corrente continua dei trasformatori, la nostra azienda ha sviluppato un tester di resistenza CC HZ-3100A.
Cisco offers a range of IT certification, training, and testing programs to meet the needs of IT professionals, partners, employees, and students.
Cisco offre una serie di programmi di certificazione, formazione e testing in ambito IT in grado di soddisfare le esigenze di professionisti IT, partner, dipendenti e studenti.
Choose the best mix of ESET technology to meet the needs of your business:
Assortimento ottimale delle tecnologie ESET per soddisfare le esigenze delle imprese:
Our campaign strategies are designed to meet the needs of our clients and their market condition.
Le nostre campagne di PPC sono disegnate in modo tale da soddisfare le necessità dei nostri clienti nelle loro condizioni di mercato.
To meet the needs of our readers, we recommend using the link below.
Per soddisfare le esigenze dei nostri lettori, ti consigliamo di utilizzare il link sottostante.
The interface and technical requirements of the platform are optimized in order to meet the needs of all traders, regardless of trading conditions and technical limitations.
L'interfaccia, così come i requisiti tecnici di questa piattaforma sono ottimizzati in modo da soddisfare i bisogni di tutti i traders, indipendentemente da condizioni di trading e limitazioni tecniche.
Our wetsuits are designed to meet the needs of the most demanding surfers.
Le nostre mute sono state realizzate per soddisfare le esigenze dei surfisti più esperti.
Smokers can have the action of smoking, meet the needs of smokers and conform to the habit for many years, and different from the regular cigarettes.
I fumatori possono avere l'azione di fumare, soddisfare i bisogni dei fumatori e conformarsi all'abitudine per molti anni, e diversi dalle sigarette normali.
Analog/adjustable hearing aids are custom built to meet the needs of each user.
Gli apparecchi acustici analogici / regolabili sono costruiti su misura per soddisfare le esigenze di ogni utente.
This thin optics reading glasses can meet the needs of different distances in the distance, and the appearance is also very good, in line with optical requirements, comfortable to wear.
Questo occhiale da lettura sottile può soddisfare le esigenze di distanze diverse in lontananza, e l'aspetto è anche molto buono, in linea con le esigenze ottiche, comodo da indossare.
This helps us to provide products to meet the needs of users of this website.
Questo ci aiuta a offrire prodotti per soddisfare le esigenze degli utenti di questo sito.
Designed to meet the needs of your everyday family life.
Progettato per soddisfare le esigenze della vita quotidiana in famiglia.
We always provide good quality and nice design products to meet the needs of the customers.
Forniamo sempre prodotti di buona qualità e design piacevole per soddisfare le esigenze dei clienti.
SAM DJ is a fully featured, professional DJ system designed to meet the needs of even the most demanding mobile DJs.
Il SAM DJ è un sistema musicale DJ completo, progettato per soddisfare le esigenze dei DJ mobili più esigenti.
Aids shall be compatible with the Treaties if they meet the needs of coordination of transport or if they represent reimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service.
Sono compatibili con i trattati gli aiuti richiesti dalle necessità del coordinamento dei trasporti ovvero corrispondenti al rimborso di talune servitù inerenti alla nozione di pubblico servizio.
They all came into being to meet the needs of industrialism.
ai fabbisogni industriali. Quindi la gerarchia è fondata su due idee.
It can perfectly meet the needs of people who have presbyopia.
Può perfettamente soddisfare i bisogni delle persone che hanno la presbiopia.
Our UV tops are designed to meet the needs of the most demanding surfers.
T-shirt anti-UV multisport nautici I nostri top sono realizzati per andare incontro ai surfisti più esigenti.
The common agricultural policy allows European farmers to meet the needs of 500 million Europeans.
La politica agricola comune permette agli agricoltori europei di soddisfare le esigenze di 500 milioni di persone.
The plug-in provider stores the data collected on you in the form of usage profiles and uses them for purposes of advertising, market research and/or designing its websites to meet the needs of users.
Il fornitore di social media potrà conservare i dati raccolti su di te sotto forma di profili utente e usarle a fini pubblicitari, di ricerca di mercato e/o di progettazione del suo sito in base alle richieste del mercato.
Now you have to demonstrate its usefulness and ability to meet the needs or solve the problems of your interlocutor.
Ora devi dimostrare la sua utilità e capacità di soddisfare i bisogni o risolvere i problemi del tuo interlocutore.
At the same time in case to maintain good relations of cooperation with domestic manufactures, actively develop new products, new customers and constantly meet the needs of customers at home and abroad.
Allo stesso tempo, nel caso di mantenere buoni rapporti di cooperazione con produttori nazionali, sviluppare attivamente nuovi prodotti, nuovi clienti e soddisfare costantemente le esigenze dei clienti in patria e all'estero.
We use clickstream data to determine usage patterns and how we may tailor our websites and apps to better meet the needs of our users.
Noi ci avvaliamo di dati clickstream per determinare le abitudini di utilizzo e le modalità in cui possiamo personalizzare i nostri siti web e le nostre app per soddisfare al meglio le esigenze dei nostri utenti.
The course has been designed in response to the rapid growth in the development of corporate law in Britain and Europe, and in order to meet the needs of the legal profession in this area.
Il corso è stato progettato in risposta alla rapida crescita nello sviluppo del diritto societario in Gran Bretagna e in Europa, e al fine di soddisfare le esigenze della professione legale in questo settore.
Overcome evolving challenges and meet the needs of your customers, today and in the future, with our innovative solutions for utilities.
Con le nostre soluzioni innovative per i pubblici servizi, potrai risolvere problemi sempre più complessi e fornire servizi ineccepibili ai clienti, nel presente e nel futuro.
The NI-FE alloy was introduced in 1917 to meet the needs of the telephone system at the Time.
La lega NI-FE fu introdotta nel 1917 per soddisfare le esigenze del sistema telefonico dell'epoca.
Both flame and plasma torches are optional to meet the needs of cutting different materials in a range of thickness.
Entrambe le torce a fiamma e al plasma sono opzionali per soddisfare le esigenze di taglio di materiali diversi in una gamma di spessori.
Technology and equipment meet the needs of a robust SAN network architecture.
La tecnologia e le apparecchiature soddisfano le esigenze di una solida architettura di rete SAN.
Many industrial manufacturers make them meet the needs of manufacturing industries.
Molti produttori industriali li fanno soddisfare le esigenze delle industrie manifatturiere.
I feel that I can meet the needs of my customers without compromising the ability of future generations to live in a greener tomorrow.
Ritengo di poter incontrare i bisogni dei miei clienti senza compromettere la capacità delle future generazioni di vivere un domani più verde.
If we can understand how to create and maintain habitable spaces out of hostile, inhospitable spaces here on Earth, perhaps we can meet the needs of both preserving our own environment and moving beyond it.
Se possiamo capire come creare e mantenere uno spazio abitabile fuori dagli ostili e inospitali posti qui sulla Terra, forse possiamo incontrare le necessità di entrambi per preservare il nostro ambiente e andare oltre.
India also needs to meet the needs of its own people, and it's going to do that by burning coal.
Anche l'India ha bisogno di incontrare le esigenze della popolazione, e lo fa tramite il carbone combustibile.
4.7536649703979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?